writting articles

I work for travelista club (here you can check my profile) and I am here to write about what you want me to… from feelings and experiences to science and trips. I am here to provide you what you truly want and ask for, so, if you need anything, please, contact me. My details are here.



I am a native portuguese speaker with fluent English and Spanish and with basics of Swahili and French. If you need anything related to these languages, please, contact me so we can discuss prices. My details can be found here.

My own book translation

I have published a book in Brazil (in Portuguese) and I can translate it in English and Spanish if anyone has interest. The book is called “Nada é o que parece – Livro de Contos” (by free-translation: “Nothing is what it really seems to be – A book of Tales”). This book combines diferente short stories that seem apart from each other, but, that are, in fact, profoundly connected. These tales are about profound feelings, emotions and learning processes, but, above all, it is about freedom.

The link for the book sold in the internet is this one: